18+
Герб
Рекламный баннер 980x90px unterhead
Архив
Рекламный баннер 300x200px left-1
Мы в соцсетях
Рекламный баннер 300x600px left-2
Рекламный баннер 300x60px right-1
Рекламный баннер 300x60px right-2

ПРО ЛЕНИВУЮ ЖЁНКУ

ПРО ЛЕНИВУЮ ЖЁНКУ
714

(пинежская сказка)*

Ну вот так, бывало, жили. Жёнка одна не пря́ла: ленива была. Не до цего дожили боле: не обуть, не оболокци́.
Мужик говорит:
Показать полностью...
- Пряди́, жёнка!
- Ну, не буду пре́сь!
Не може заставить жёнку пресь. Вот поехал на́ бор. Жёнка осталась, на́ пець залезла.
- Не буду пресь!
И вдруг муто́вка с потоло́ка спустилась, да ей за́ волосы замотало всю и те́нё. Это мужик ейной залез на хоро́мы, спустил мутовку-ту. Волосы-то тенё, она конáется (упрашивает):
- Пресвятая Мутове́я, отпусти, – говорит, - буду пресь. Пресвятая Мутове́я, отпусти, буду пресь, отпусти!
Вот отконалась, Мутовея отпустила. Слезла с пеци, три сажени напряла. Ну вот мужик приехал с бору:
- Пряла ли?
- Пряла, муженёк, - говорит, - три тонцявые сажёнки вытяга́ла да три стоя́ны мозоли навертела.
- Дак не пряди, голубушка, боле, - говорит.
Ну боле и пресь не стала.
И вдруг на ро́дины у матери праздник, нать к празднику идти, у ей оболокци нецего. Мужик-от принёс снопу́гу соломы, да ей в снопугу-ту поставил, да завязал, и понёс ей к празднику в снопуги. Пришли ко крыльцю-ту. Дождь падё, пото́ка. Он под потоку ей поставил: нога́ (т.е. нагая), так куды пойдёшь? И пошёл к тёшче. Тешченька стреця́ё:
- Зя́телко, а где эка доценька-та?
- Сзади идёт. Подите стрецяйте, - говорит, - устала дак.
Оне вышли на крыльцё. Она стоит под потокой, нога-та. Вот ма́тенка принесла ей коклю́шницю (рубаху с кружевами), оболокла ей вот и к празднику повела домой. Отпраздновали. Срядила опеть; другу коклю́шницю дала ей. Быва, в придано дáно, и ту отдала. (Невесту всё в коклю́шнице сряжали.) А она всё не пряла.
Больше всё.

*Записана в 1970 году у Акулины Владимировны Поликарповой — жительницы деревни Кеврола (околок Поликарпово), 78 лет, неграмотная.
Бабушка Акулина, как её называют, — талантливая сказочница, знает много сказок и охотно рассказывает их. Она рассказала 26 сказок и побывальщин, при этом чётко определяла жанр тех и других («Это уж побывальшина»; «Это, быва, побывальщина — не сказка»).
От этой же сказительницы записано много рассказов о прежней жизни: о первой керосиновой лампе, появившейся в их деревне, о первом самоваре, о том, как учились заваривать чай, и т. п.

* Из книги Симиной Г.Я. «Пинежские сказки» Архангельск: Северо-западное книжное издательство, 1975.

См. также: https://vk.com/topic-123526741_34107588

#сказки #русскаялитература #русскийсевер #Пинежье #фольклор #Кеврола
(пинежская сказка)*

Ну вот так, бывало, жили. Жёнка одна не пря́ла: ленива была. Не до цего дожили боле: не обуть, не оболокци́.
Мужик говорит:
Показать полностью...
- Пряди́, жёнка!
- Ну, не буду пре́сь!
Не може заставить жёнку пресь. Вот поехал на́ бор. Жёнка осталась, на́ пець залезла.
- Не буду пресь!
И вдруг муто́вка с потоло́ка спустилась, да ей за́ волосы замотало всю и те́нё. Это мужик ейной залез на хоро́мы, спустил мутовку-ту. Волосы-то тенё, она конáется (упрашивает):
- Пресвятая Мутове́я, отпусти, – говорит, - буду пресь. Пресвятая Мутове́я, отпусти, буду пресь, отпусти!
Вот отконалась, Мутовея отпустила. Слезла с пеци, три сажени напряла. Ну вот мужик приехал с бору:
- Пряла ли?
- Пряла, муженёк, - говорит, - три тонцявые сажёнки вытяга́ла да три стоя́ны мозоли навертела.
- Дак не пряди, голубушка, боле, - говорит.
Ну боле и пресь не стала.
И вдруг на ро́дины у матери праздник, нать к празднику идти, у ей оболокци нецего. Мужик-от принёс снопу́гу соломы, да ей в снопугу-ту поставил, да завязал, и понёс ей к празднику в снопуги. Пришли ко крыльцю-ту. Дождь падё, пото́ка. Он под потоку ей поставил: нога́ (т.е. нагая), так куды пойдёшь? И пошёл к тёшче. Тешченька стреця́ё:
- Зя́телко, а где эка доценька-та?
- Сзади идёт. Подите стрецяйте, - говорит, - устала дак.
Оне вышли на крыльцё. Она стоит под потокой, нога-та. Вот ма́тенка принесла ей коклю́шницю (рубаху с кружевами), оболокла ей вот и к празднику повела домой. Отпраздновали. Срядила опеть; другу коклю́шницю дала ей. Быва, в придано дáно, и ту отдала. (Невесту всё в коклю́шнице сряжали.) А она всё не пряла.
Больше всё.

*Записана в 1970 году у Акулины Владимировны Поликарповой — жительницы деревни Кеврола (околок Поликарпово), 78 лет, неграмотная.
Бабушка Акулина, как её называют, — талантливая сказочница, знает много сказок и охотно рассказывает их. Она рассказала 26 сказок и побывальщин, при этом чётко определяла жанр тех и других («Это уж побывальшина»; «Это, быва, побывальщина — не сказка»).
От этой же сказительницы записано много рассказов о прежней жизни: о первой керосиновой лампе, появившейся в их деревне, о первом самоваре, о том, как учились заваривать чай, и т. п.

* Из книги Симиной Г.Я. «Пинежские сказки» Архангельск: Северо-западное книжное издательство, 1975.

См. также: https://vk.com/topic-123526741_34107588

#сказки #русскаялитература #русскийсевер #Пинежье #фольклор #Кеврола
Оставить сообщение